11(いい)22(ふーふ)、驚きの戦略
今日は11月22日。世に「いい夫婦の日」と呼ばれる記念日とされる。朝のテレビのニュース番組でも、この日にちなんだ話題が紹介されていたりした。夫婦仲が良いのはいいことだ。少なくとも悪いことではないだろう。しかし「いい夫婦たれ」と他人様から押し付けられることに関しては昔から違和感があった。
なーんか馴染めないんだよなぁという心の声が正当なものだったと分かったのは、いまから7年か8年くらい昔、とあるインタビュー仕事を引き受けたおかげだった。
その日の仕事は、夫婦仲がいいとされる芸能人カップルをインタビューし、いい夫婦の日をPRする記事広告をつくって新聞掲載するというもの。しかし、夫婦同席の予定だったのに、仕事が押して奥様は欠席。後日別口でインタビューしたものを合成しよう。記事は辻褄合わせるとして、写真はどうする? ツーショットじゃなきゃ夫婦仲が悪いみたいになっちゃうよなあ…。なんて悪巧みの言葉が飛び交う中、ハズバンドさん登場。自己紹介しようと立ち上がると、大手広告代理店のプロデューサー的な立場の人が割り込んできて、「今日は私がインタビューします」。まるで坂道を転がり落ちるかのように、なんだかなぁな展開が進んでいく。
そしてその言葉は、そのインタビュアーの口から飛び出した。いい夫婦の日の存在理由(ルビ:レゾンデートル)とか、販売戦略だとか大事そうなアイデアが、大人の良識も業界人としての矜持も、放送コードも突き抜けた、真っ裸の言葉としてペロンとその場に開陳されたのだ。
もったいぶるほどのことでもないから、さっさとお伝えします。
「熟年離婚が増えているでしょう。あれ、困るんですよね。最近のリタイアメント(会社を退職した人)は、退職金に加えて定期的な収入がある人が多い。つまり、若年層にはない『厚みある消費』の主役になるべき人達なんです。それが、熟年離婚がカッコいいという風潮に毒されたのか、離婚がどんどん増えています。離婚するとどうしても可処分所得が減ってしまう。世界一周クルーズとか、ツーシーターのスポーツカーとか、ちょっと大きな買い物をしようという気持ちにはなりにくいでしょう。それでは困るのです。消費経済の重要な牽引車なのですから、離婚なんかしてはだめなんです。ですから、奥様とずっと仲良くすることがカッコいいんだと思わせたり、リタイア後に第二の新婚を楽しむ生き方に憧れを持たせるような、そんな言葉をいただきたいのです」
インタビューの前説として。そのほか、タレントさんからほしいコメントがもらえない時にも、同じようなセリフが何度か繰り返された。
いい夫婦の日は、熟年夫婦世帯の消費拡大を促すためのプロジェクト。新婚世代や子育て世代をスポイルするわけではないが、それらの世代には年代ごとに消費生活を盛り上げる戦略が何本も走っている。戦略に手薄感があった団塊リタイヤ世代に特化して、まさに力を入れようとしていたのが「いい夫婦の日」ということらしかった。
やれやれ。
陰謀説がワケわからなくなる時、記念日は定着する
いい夫婦の日は、余暇開発センター(現在の日本生産性本部余暇創研)が1988(昭和63)年に制定した。よって、上に紹介したエピソードなどは、バレンタインデーの陰謀説と同様に、検証不能なフィクションに属するたぐいの話であろう。
モロゾフだ、森永だ、メリーチョコだと、バレンタインデーを根付かせるために舞台裏で画策したのが誰なのか、まるで都市伝説のようにさまざまな説が語られてきた。しかし真相がどこにあるのかなんて、もはやどうでもいいことだ。習慣としてバレンタインデーが根付いているという事実こそが重要なのであり、陰謀説はその歴史や由来に花を添えるおまけのようなものでしかない。いずれ、いい夫婦の日も同様に、たくさんのエピソードが重なり合って、世の中に受け入れられる日がくるのだろうか。
うーん、せめて「バレンタインデーはチョコレート屋さんが儲かる」ってくらいのストレートな因果関係がないと、ただの語呂合わせの日をメディアが盛り上げようとする怪しさばかりが際立ってしまうと思うのだが……。さてさて、それはさておき。
ちなみに11月22日は、大工さんの日、ボタンの日、回転ずしの日、ペットたちに感謝する日などの記念日でもあるそうだ。さらに似たような記念日として、4月22日は「よい夫婦の日」、11月23日は「いい夫妻の日」であったりもするのだとか。
クイズ「この日、何の日だ?」
上の「ちなみに」以下で列記したうち、ボタンの日は国産のボタンが海軍の軍服に使われた記念日。回転ずしの日は創業者の誕生日。いい夫婦の日は語呂合わせ。ペットたちに感謝する日は、11=ワンワン、22=ニャーニャーと少しひねりを入れての記念日制定。大工さんの日に至ってはひねりが高度すぎて説明不能だ。
何月何日が何の記念日に制定されるかについては、語呂合わせ系と史実系、それから両者にひねりを加えた系の3ないし4種類がほとんどみたいだ。ということで――、
◎問題です。次のカッコの中を埋めましょう。
(1)コロコロの日は( 月 日)。同じ日はゴムの日でもある。
これは簡単! コロコロはコミックではなくて、粘着テープで掃除する道具の方。
(2)史実系の問題です。日本で食堂車の日と言えば( 月 日)。
鉄っちゃんでも、分かるかどうか・・
(3)これも史実系。祇園の芸妓・加藤ゆきが財閥モルガン一族の若者と結婚したことで、玉の輿の日と呼ばれるのは1月20日ですが、駆け落ちの日は( 月 日)。
史実系は知らなきゃ分かりようがないのが難点だ。
ウィキペディアの日 ⇒1月15日(公開日)
文化財防火デー ⇒1月26日(法隆寺の金堂の火災)
バカヤローの日 ⇒2月28日(吉田茂首相のバカヤロー解散)
幽霊の日 ⇒7月26日(鶴屋南北作『東海道四谷怪談』の初演)
ごめんねの日 ⇒12月10日(「お皿からハミ出してごめんね」のステーキ発売)
わかればわかったで、「なるほど」なんだけど。
(4)肉まんの日は( 月 日)。まったく同じ理由から、あたたかいホットケーキを食べましょうと制定されたホットケーキの日も同じ日。ひねりが効いてます。
(5)第4問とほぼ同じ理由から、天使のささやきの日とされるのは( 月 日)。
(6)この問題はストレートです。「118番の日」は( 月 日)。ところで、118番って何の電話番号?(答: )
(7)2月14日と言えばバレンタインデーですが、この日を語呂合わせから記念日と制定しているものを2つあげなさい。
( の日)( の日)
(8)この問題はすごい。円周率近似の日(この言葉自体意味不明)を3つあげて。
( 月 日)( 月 日)( 月 日)
答え合わせ
(1)5月6日。語呂合わせでした。
(2)5月25日。誰も分からんってば・・。
(3)1月3日。 由来はこんな出来事。1938(昭和13)年1月3日、日本を代表する人気女優の岡田嘉子は、恋人で演出家の杉本良吉と、当時日本領土の樺太の国境を越境してソ連に亡命。知人を頼っての駆け落ちだったが、知人はすでに国外退去しており、二人はスパイ容疑で逮捕。杉本は銃殺刑となる。(岡田は後日帰国)
(4)1月25日。由来は旭川市で日本の最低気温の公式記録「-41.0℃」を記録したことに因み、寒い日に温かい肉まんやホットケーキを食べてほしいという願いから。
(5)2月17日。天使のささやきとはダイヤモンドダストのこと。1978(昭和53)年のこの日、幌加内町母子里の北大演習林で非公式ながら氷点下41.2℃の日本最低気温を記録したことにちなむ。
(6)1月18日。118番は海上での事件・事故の緊急通報用電話番号。海上保安庁に接続される。
(7)にぼしの日(2、1=棒、4)、ふんどしの日(ふん=2、ど=10、4)
(8)この記念日、すごいけど難しいです。
7月22日 ⇒欧米での表記「22/7」で割り算すると、アルキメデスが求めた近似値
4月26日 ⇒新年からこの日までに地球が動く距離が2天文単位となる。地球の公転軌道の長さと移動距離の比が円周率に一致する。(ああ難しい・・)
11月10日 ⇒新年から314日目。 (閏年は11月9日)
記念日の由来をたずねると、意外な事実に突き当たる。ヘンに戦略臭のしない記念日に込められたものにハッとさせられたりもする。所詮雑学かもしれないが、雑駁な知識がある日、ある時、ひとつにつながることがあり得ないとは誰にも言えまい。
それはさておき、やはり「いい夫婦の日」なんてのは、語呂合わせではなく、自分たちで「この日!」と定めれば、それで事足りるのではないかと思うのである。年に1度と決める必要もないわけだしね。
うん、もちろん、この日に合わせて婚姻届を出したり、なにか特別なイベントをやったりした人たちにとっては、きっと今日が皆さんにとっての「この日!」ってことなんだろうから、この日の思い出を大切にしてくださいな。
今日はここまで。ご意見あればコメント欄へぜひ!
ということで、後日の付け加え。
ま、そもそもよろしき夫婦仲を称揚される方々にわざわざこんなお話をお伝えする用もないわけでございます。なので、僕の大好きなオリビア・ニュートン=ジョンのアイラブユーの歌詞を引用して今回の〆とさせていただきましょう。
I Love You, I Honestly Love You
Maybe I hang around here
A little more than I should
We both know I got somewhere else to go
But I got something to tell you
That I never thought I would
But I believe you really ought to know
I love you
I honestly love you
You don't have to answer
I see it in your eyes
Maybe it was better left unsaid
This is pure and simple
And you should realize
That it's coming from my heart and not my head
I love you
I honestly love you
I'm not trying to make you feel uncomfortable
I'm not trying to make you anything at all
But this feeling doesn't come along everyday
And you shouldn't blow the chance
When you've got the chance to say
I love you
“I love you”
I honestly love you
If we both were born
In anoother place and time
This moment might be ending in a kiss
But there you are with yours
And here I am with mine
So I guess we'll just be leaving it at this
I love you
I honestly love you
I honestly love you
引用元:I Love You, I Honestly Love You